viernes, 11 de abril de 2014

10 palabras con encanto en español: con "ch".



Empiezo hoy esta sección del blog con muchas ganas e ilusión: Se trata, no solamente de un apartado para estudiantes de español, sino también para todo aquél que esté interesado en curiosidades sobre el idioma.

¿No os pasa que a veces sacáis de contexto expresiones, o palabras comúnmente usadas, y os preguntáis de dónde vienen? A mí me sucede constantemente, pero no solamente eso, sino que odio olvidar expresiones que, en mi opinión, tienen un encanto especial, y que se utilizan en el vocabulario del día a día.

Por eso he empezado este apartado, para compartir algunas de las palabras, expresiones populares, dichos, etcétera, que considero que tienen un encanto especial o que simplemente llaman mi atención.

Aclaro que muchas de las palabras y expresiones escogidas en estas secciones tienen un significado diferente en cada país de Latinoamérica. Yo, por ahora, escojo su significado en España, pero si conocéis algún sentido diferente, ¡no dudéis en compartirlo más abajo!
Hoy, mi “top 10”, o algunas de mis palabras favoritas con “ch”, dígrafo y cuarta letra del abecedario español desde 1803. 
Por supuesto, he tenido que dejar algunas fuera, muy a mi pesar, pero aquí están las que, en mi opinión, son más originales y divertidas:




1.- Chirimiri: Está a la cabeza de mi “top 10”, porque es una palabra que se ha utilizado siempre mucho en mi familia. Es una palabra utilizada bastante en Burgos, Navarra, y el País Vasco. Quiere decir “calabobos”, o llovizna suave.

2.- Chinchar: En lenguaje coloquial –que es lo que me interesa en estas entradas-, molestar, fastidiarse, o aguantarse. Se utiliza, sobre todo, en el lenguaje de los niños. También la he escuchado en ese contexto, con el sentido de dar envidia, o tener envidia. Por ejemplo, algo “chincha” a alguien cuando le produce, en cierto modo, celos no muy graves. Al parecer, viene de la palabra “chinche”, el nombre de un pequeño insecto, bastante molesto.

3.- Chulear: Una palabra que me encanta, y muy madrileña, por cierto. En el contexto en el que más la he escuchado, quiere decir aprovecharse de alguien, explotar a alguien o abusar de alguien y reírse de él, en definitiva, “tomándole el pelo”. Viene, del adjetivo “chulo”, que, entre otras cosas, quiere decir que habla y actúa con “chulería”, con gracia, con un encanto un poco altivo.



4.- Churro: En varios idiomas –al menos en francés y español- se conoce la palabra “churro”, para definir un tipo de dulce que se hace a la sartén, friendo la masa de harina que se emplea para los buñuelos, pero de manera cilíndrica y estriada. Esta palabra, en español, da lugar a otras muchas expresiones, dos de mis favoritas os las pongo a continuación:
- “ser un churro”: una chapuza, algo que se ha hecho sin cuidado ni remate, que se ha terminado rápido, para apañar algún desperfecto.
- “como churros”: *hacer algo “como churros”, es realizar esa tarea con rapidez, sobre todo si se trata de algo repetitivo. También se utiliza para decir que algo ha tenido éxito. “Vender como churros”, “Comprar como churros”…

5.- Berrinche: Gran enfado, con aspavientos y llantinas, propio de los niños. “Pillarse un berrinche”, o “cogerse un berrinche”, puede ser la reacción que se tiene después de un disgusto o enfado, normalmente, se utiliza para hablar de una reacción algo desmesurada, y, a veces, ridícula.

6.- Chollo: Una ganga, una oportunidad, algo apreciable que se consigue o se adquiere con poco esfuerzo, normalmente económico. También he escuchado “chollo” (“tener chollo”) en Galicia, por ejemplo, para referirse a trabajo.

7.- Aguachirle: al parecer incorrectamente lo he escuchado también como “aguachirri”: se utiliza para hablar de alguna bebida líquida que no tiene la suficiente sustancia ni sabor, o que, por ejemplo, al añadirle hielos, el sabor se ha disuelto y la bebida ha perdido su consistencia. Lo he escuchado también cuando en los bares te sirven bebida “de garrafón”, rebajada con agua o con algún otro refresco, para decir que el sabor no es el que debería tener.

8.- Achuchón: ¡Ésta es una de mis favoritas! Es muy auténtica y familiar, y además siempre la identifico con el vocabulario de tíos y abuelos. Un achuchón es una muestra física de cariño, un abrazo, un beso… un apretón cariñoso, por lo general (“dar un achuchón”). En la RAE he visto que se puede tratar también de un apretón erótico, aunque por lo general es una expresión que yo identifico con la familia.

9.- Chorra / chorrada: A esta palabra y a todas sus variantes y expresiones podríamos dedicarles un post entero, pero voy a intentar resumir aquí algunos de sus usos y expresiones más comunes:
- “Vaya chorra / tener chorra”: tener suerte, casualidad, coincidencia.
- “La chorra”: puede referirse al pene.
- “Hacer el chorra”: hacer el tonto, reírse, hacer bromas.
- “Una chorrada”: una cosa tonta, sin importancia, irrelevante o que no es grave, o bien algo que es divertido pero inofensivo, algo que hace reír.

10.- “De chichinabo”: expresión coloquial que a su vez proviene de la expresión, también coloquial, “de chicha y nabo”. Algo que tiene poca importancia en sí mismo, o que es cutre, que no tiene valor, irrelevante, irrisorio, insustancial. ¡Me encanta esta expresión! Porque fonéticamente expresa exactamente lo que quiere decir.


Algunas otras palabras que no puedo evitar añadir:

*Bicho: en tono despectivo y genérico se utiliza para hablar de cualquier animal, aunque, especialmente, de los insectos. También se dice que alguien “es un bicho” cuando no es buena persona, tiene malas intenciones y no es clara, sino que parece que juega a espaldas de los demás.
*Chupete: es el objeto con una parte de goma o materia similar que imita la forma de un pezón, y que se les da a los niños para que lo chupen. Decimos que cuando algo está "de rechupete" es que está muy bueno, refiriéndonos generalmente a comida, o que está "para chuparse los dedos". 
*Chincheta: se trata de un pequeño clavo de punta plana que se utiliza para fijar papeles en un corcho o en la pared. Viene de “chinche”.
*Chorrear: se dice de objetos y también de personas o animales. Se trata de la acción de dejar caer  soltar agua u otro líquido que se contiene o del que se está empapado. Un “chorro” es una porción de líquido que sale por un pequeño orificio, de tal manera que lo hace con bastante presión y energía.
*Pachucho: familiarmente se utiliza para hablar de alguien que está un poco enfermo, frágil o débil de salud. También para alguien falto de ánimo o decaído.
*Chuchurrío: Aunque no aparece en el diccionario de la Real Academia, se utiliza mucho y aparece en algunos otros diccionarios español-inglés, por ejemplo. En lenguaje familiar, algo chuchurrío puede ser, por ejemplo, algo mustio (una planta, una flor…), pero también algo que se ha estropeado físicamente, como un papel que se ha arrugado, un material que se ha desgastado, o, también, con la connotación de que es un poco “cutre”.
*”Chuches”, o chucherías: expresión que ha sido mofa de unos cuantos gracias a que Mariano Rajoy la ha utilizado alguna que otra vez en algunas de sus intervenciones, las “chuches” o las “chucherías” son esas golosinas o dulces que toman los niños.
*Chulo: Ahora ya sí, la última palabra escogida, y una de las más especiales y madrileñas. Si lo utilizamos como adjetivo, coloquialmente puede significar bonito, atractivo, agradable, gracioso. Si lo utilizamos como un sustantivo, puede querer decir varias cosas: en lenguaje madrileño, un chulo es un individuo popular de Madrid, con un atuendo y una actitud guapa y atractiva. La segunda acepción puede ser la de un proxeneta, una persona que trafica con prostitutas. También, simplemente, una persona que presume, que tiene una actitud algo arrogante y presuntuosa. También, en algunos casos, se escucha “chuleta”. En cualquier caso, todas sus variantes son bastante castizas, y en próximos posts hablaré sobre expresiones típicamente madrileñas. Dentro de este tema, no puedo olvidar mencionar la palabra "chotis", el baile tradicional típico de Madrid.




Y para vosotros, ¿Cuáles son las palabras con encanto que contienen la “ch”?

3 comentarios: